Pašvaldība: VVC lēmums piemērot sodu par informāciju svešvalodās Jelgavas stacijā ir netālredzīgs 11

Valsts valodas centra (VVC) piespriestais sods VAS «Latvijas dzelzceļš» amatpersonām par svešvalodās attēloto informāciju informatīvajos tablo ir ierobežojošs un netālredzīgs lēmums, šādu viedokli pauda Jelgavas pašvaldībā.

«Lai tūristi Jelgavā varētu nokļūt līdz apskates objektiem, tūrisma pakalpojumu sniedzējiem vai starptautisko festivālu un citu pasākumu norises vietām, svarīgi ir nodrošināt informācijas pieejamību pilsētā, tai skaitā dzelzceļa stacijā, svešvalodās,» skaidro pašvaldības sabiedrisko attiecību un mārketinga galvenā speciāliste Ilze Ķuse.

Viņa pauda, ka Jelgavas reģionālais tūrisma centrs (JRTC) pozitīvi vērtē to, ka dzelzceļa stacijā informācija pieejama svešvalodās, tāpēc VVC sods ir kā ierobežojošs faktors un netālredzīgs lēmums ārvalstu ceļotāju piesaistei pilsētā.

2016.gadā JRTC saņemti 16 129 informācijas pieprasījumi, kas ir par 11% vairāk nekā 2015.gadā. No tiem ārvalstu ceļotāji bijuši 6050 – par 15% vairāk nekā gadu iepriekš. Visvairāk ārvalstu ceļotāju bijis no Lietuvas, Krievijas, Igaunijas, Vācijas, ASV, Lielbritānijas un Polijas.

Vilcienu kā ērtu pārvietošanās līdzekli ceļošanai novērtē gan vietējie ceļotāji, gan arī ārvalstu tūristi, īpaši ērti tas ir velotūristiem, pauda pašvaldības pārstāve. 2016.gadā JRTC aptaujājot 270 ārvalstu tūristus, secināts, ka 25% no visiem respondentiem Jelgavā bija ieradušies tieši ar vilcienu.

I.Ķuse arī atgādina, ka Jelgavā norisinās vairāki starptautiska mēroga pasākumi. Ledus skulptūru festivāls notiks jau 19.reizi, Jelgavā norisinās arī Smilšu skulptūru festivāls, Piena, maizes un medus svētki, kā arī starptautiskas nozīmes sporta pasākumi, kas katru gadu pulcē ievērojamu skaitu apmeklētāju. Tāpat pilsētā katru gadu tiek sakārtota infrastruktūra, kas palīdz uzņēmējiem attīstīt tūrisma piedāvājumu.

Jau vēstīts, ka VVC saucis pie administratīvās atbildības «Latvijas dzelzceļa» amatpersonas par to, ka Jelgavas un citās dzelzceļa stacijās uz informācijas tablo sabiedrības informēšanai paredzētā informācija līdztekus valsts valodai sniegta angļu un krievu valodā.

Kā aģentūru LETA informēja VVC Valodas kontroles reģionālās nodaļas vadītāja Sarmīte Pāvulēna, Valsts valodas likumā teikts, ka valsts un pašvaldību iestāžu, tiesu un tiesu sistēmai piederīgo iestāžu, valsts un pašvaldību uzņēmumu, kā arī uzņēmējsabiedrību, kurās lielākā kapitāla daļa pieder valstij vai pašvaldībai, sabiedrības informēšanai paredzētā informācija sniedzama tikai valsts valodā.

S.Pāvulēna atzīmē, ka likumā izņēmuma gadījumi ir starptautiskais tūrisms un pasākumi, kā arī drošības apsvērumi.

Pievieno komentāru

Komentāri 11

Resnais

Neesmu redzējis informāciju stacijās Vācijā vai Polijā angļu valodā, kur nu vēl krievu. Domāju, ka Maskavas stacijā nekas nebūs latviski.

pirms 6 mēnešiem, 2017.01.10 12:35

Laucinieka sauklis :

Satiksimies Jelgavāāāāāāā !

pirms 6 mēnešiem, 2017.01.10 13:56

Baltish

Šeit ir Latvija,un te IR jārunā un jāraksta Valsts valodā!Ja kādam nav skaidrs,lai pienāk un pajautā,pārtulkošu.

pirms 6 mēnešiem, 2017.01.10 14:13

Kārlis

Vai tevi senči dzērumā taisījuši, ja jau tāds mīslis esi sanācis?! Gan jau būs labi tev ar, nebēdā, gan jau kādreiz atnāks tev tas veselais saprātiņš.

pirms 6 mēnešiem, 2017.01.10 17:50

ups

Kāda aprobežotība... Nožēlojami, tautieši!

pirms 6 mēnešiem, 2017.01.10 14:32

Lelde

Somijā redzēju uzrakstus veikalos ne vien angļu, bet arī krievu valodā. Domājiet, šamiem lepnuma trūkst? Pakalpojuma sniedzējs ir ieinteresēts, lai viņu saprot visi. Un LDz arī ir pakalpojuma sniedzējs. Nejūtos traucēta, ja tūristiem svarīgās vietās blakus uzrakstiem valsts valodā ir uzraksti vairākās svešavalodās.
Gan jau sodu uzlika krievu uzrakstu dēļ. Ja būtu angļu, vācu un ķīniešu tulkojumi, paslavētu par tūristiem draudzīgu vidi.

pirms 6 mēnešiem, 2017.01.10 15:59

aina

Krievijas prezidents atkal iejaucies Latvijas iekšējās lietās. Nu, kur tādu stulbību mūsu ierēdņu masa nespētu pastrādāt, bet tas Putins deva komandu......

pirms 6 mēnešiem, 2017.01.11 10:54

Nu VVC ir pārcenties

Spānijā uz ielām reklāmas kādās vien Eiropas valodās tik nav. Restorāni un bistro par ēdienkartes izliek vismaz 4-5 valodās: spāņu, krievu, angļu, zviedru, vācu valodā, lai tikai cilvēki varētu orientēties, kur iet un ko darīt. Vai tādēļ Jelgavai ir jāpaliek tik latviskai, lai Rīgā varētu būt visādi Gabbeji, Burger Story, Per se, Bierhaus, Star Lounge, utt.

pirms 6 mēnešiem, 2017.01.11 14:19

kirilica Latvijā neder , tā ir okupantu ļingu ļangu .

pirms 6 mēnešiem, 2017.01.11 15:24

Vietējās ziņas